terça-feira, 27 de dezembro de 2011

The book is on the table…

Uma dúvida muito frequente aqui no blog, pelo que pude perceber pelos comentários, é sobre o nível de inglês necessário pra ser uma Au Pair. O que as agências de intercâmbio pedem é um inglês intermediário, mas, como definir esse intermediário?


Nesse nível, a pessoa já tem que conseguir manter um diálogo, além das frases feitas. Também conseguir usar os diferentes tempos verbais (e não só simple present ou past). É necessário também ter um bom conhecimento de vocabulário. Enfim, não é apenas o básico, onde se fica mais em verb to be, perguntar nome, informar horário, direções, perguntar preços, falar de rotina e por aí vai. Por nível intermediário entende-se que a pessoa consegue ler, escrever e falar de modo que consiga ser entendida (mesmo que não o fizer corretamente). É conseguir se comunicar mesmo que não tenha domínio da língua.


As agências fazem um teste pra comprovar esse nível intermediário. Quando eu fiz era um teste escrito e depois uma entrevista, nada muito complicado.

Nenhum comentário:

Postar um comentário